Apolinario

,

412. Fragmentos de la comedia nueva

35,00

& Free Shipping

Es esta la primera traducción al español de la totalidad de fragmentos de la Comedia Nueva, a excepción de los atribuidos a Menandro, a algunos de los cuales ya se han dedicado dos volúmenes en esta colección. Asimismo, recogemos la totalidad de los autores aunque no se conserven fragmentos o títulos que puedan traducirse. Se incluye una amplia introducción que sitúa la Néa en su contexto histórico y social. Describe, además, sus motivos, argumentos, personajes, formas y funciones, ordena cronológicamente a todos los poetas cómicos y aporta un resumen de lo más reseñable de cada uno de ellos.

Es esta la primera traducción al español de la totalidad de fragmentos de la Comedia Nueva, a excepción de los atribuidos a Menandro, a algunos de los cuales ya se han dedicado dos volúmenes en esta colección. Asimismo, recogemos la totalidad de los autores aunque no se conserven fragmentos o títulos que puedan traducirse. Se incluye una amplia introducción que sitúa la Néa en su contexto histórico y social. Describe, además, sus motivos, argumentos, personajes, formas y funciones, ordena cronológicamente a todos los poetas cómicos y aporta un resumen de lo más reseñable de cada uno de ellos.

ISBN: 9788424928407 | 978-84-24928-40-7

ISBN: 9788424928407

Fecha de Publicación: 12/06/2014

Encuadernación: Tapa dura

Idioma: Castellano

Edad de interés:

Número de páginas: 560

Peso: 600grg

Dimensiones: 188mm X 118mmmm

Materias: Obras de teatro, textos teatrales | Obras de teatro, textos teatrales

Carrito de compra
Placeholder412. Fragmentos de la comedia nueva
35,00